The
translation of the codewords AEQVITI, IOBI and HPKOYΛI
by Gert
Boersema
Like many collectors of
ancient coins, as soon as I read about the ‘coded series’ of the emperors
Probus, Diocletian and Maximian I became intrigued by them. Apart from the
short introduction in RIC, there is plenty of information to be found on the
net. However, the question what the words mean exactly (or rather, what
possible translations can be offered) remains. In this article I will try to
give a short survey of several possible translations of the codewords. I will
also try to evaluate the evidence pro and con and offer some
thoughts of my own.[1]
I
- AEQVITI
For the emperor Probus, the
word ‘AEQVITI’ appears on four series of antoniniani, struck by the mints of
Rome and Ticinum in the years 280-282. Rome spells the codeword ‘AEQVITI’,
Ticinum spells ‘AEQVIT’ and ‘EQVITI’.

Figure
1: Antoninianus of Probus from Ticinum’s third officina, code letter EQVITI
In this article I will
focus on the translation of the codewords. There
is plenty of information to find on the net (see the bibliography) about the
composition of the coded series, so I will not go into further detail about
that here.
There are two possible
roots for the codeword AEQVITI. It can be derived from aequitas (equity,
just, fair dealing), or it has something to do with eques (horseman,
knight). I will weigh several possible translations, beginning with the least
likely.
‘For Aequitas’ (aequitati)
That the codeword derives
from aequitas was brought forward as far back as 1873, by the discoverer
of the code, Dr. A. Missong (who, by the way, had a collection of 14.000 coins
of the emperor Probus). In the publication of his discovery, he explained the
words as an abbreviation of the word aequitas in the dative case – aequitati
(‘for Aequitas’). Missong thought the word referred to the greater
equability and uniformity of the coinage at the time, in regard to the great
diversity of dies in the first years of Probus’ reign. It has also been
mentioned that this word is found to be associated with the figure of Moneta
with scales and cornucopiae and sometimes with the three Monetae. This theory
has long been abandoned:
·
Most
importantly, the Latin would make no sense: AEQVITI as an abbreviation of aequitati
is unlikely at best.
·
If
the codeword refers to Aequitas, it would be reasonable to expect the
personification of Aequitas (or Moneta for that matter) appearing as a
reverse-type on coded coins. This is not the case.
·
The
evidence for the second ‘root’ is more compelling, as we will see later on.
Later writers all agree
that the codeword, in one way or another derives from eques (‘horseman’)
and not from words associated with aequitas.
‘For the
Horseman’ (Equiti)
The codewords are all
acceptable as the dative case for eques. Or in other words: they can
represent the ‘dedicatory’ form of the word. Before I proceed, one remark is
necessary here:
·
The
word eques (and like wise the dative case equiti), written in
flawless Latin would not have the initial ‘a’, the letter we encounter in the
spelling of the codeword in both Rome (AEQVITI) and Ticinum (AEQVIT, 1st
series). However, this particular phenomenon, called a ‘diphthong’, which is
technically a spelling-error, is encountered on other coins of this period.[2] Not very often, but often enough to
accept that in this period both equiti and aequiti are valid
variants in the spelling of the same word.
But the difficulty remains
that eques (and likewise the dative case equiti) can mean a
number of things.
The first possible
translation of equiti is ‘for the Horseman’. Probus as a horseman. At
first glance, this translation will seem very plausible to the collector’s
mind, as one of Probus’ most famous reverse-types is ‘the emperor on
horseback’.

Figure
2: Antoninianus of Probus from Rome with the emperor on horseback
But as a matter of fact,
this type has nothing to do with Probus being a horseman, but has everything to
do with Probus’ arrival in Rome in 277 AD. This particular type accompanying
the legend ADVENTVS AVG is the traditional numismatic commemoration of this
event in the coinage of many an emperor before Probus. Furthermore, being
called a ‘horseman’ would not have been very honorable to the emperor’s mind
(or to the Roman mind). Consider for comparison the titles Probus is known to
have had during his lifetime: ‘good/perpetual imperator’ (bonus/perpetuus
imperator), ‘invincible emperor’ (invictus augustus) and last but
not least ‘god and lord’ (deus et dominus). Also, ancient sources remain
silent about Probus being a horseman. This means the theory that the codewords
refer to the emperor as a horseman will need some additional evidence. (And
there is! I will return to this topic later on)
‘For the knight’
(Equiti)
The Roman aristocracy was
composed of two ranks. The knights (equites) formed the lower part, the
senators the upper part. Anyone coming from a family that could boast a consul
as a forefather belonged to the senatorial rank. The knights were wealthy
Romans without consular forebears. Only if a man of equestrian rank had managed
to gain access to the senate (after having been appointed quaestor or consul)
he obtained senatorial status. In the time of Probus these ranks still existed,
but the strict division was not so clear anymore. The senators had lost their
monopoly on the chief magistracies.
I can be short about this
possible translation. It is impossible that ‘for the knight’ refers to Probus,
because at the time the series were minted, the emperor – already having been
consul thrice – technically belonged to the senatorial rank. It is very unlikely
someone else was honored by the series. As a rule, only the emperor and members
of the imperial family appear on imperial coinage. Also, for the time of the
emperor Probus, there appear no candidates for this kind of honor in the
ancient sources.
‘For the
equestrian order’ (Equiti)
The word eques can
also refer to a collective of equites, or in other words: it can refer
to ‘all Roman knights’. Along these lines our next possible translation is ‘for
the equestrian order’, understanding the coded coins as dedicated to the Roman
knights. This does not seem very likely either. There are no precedents for a
dedication of coins to the equestrian order and the sources do not mention them
as having played a special role during Probus’ reign.
However, the introduction
to the coinage of Probus in RIC speculates that the reverse portraying the
emperor as princeps juventutis[3]
‘was perhaps an allusion to his close connection with the Equester Ordo’.

Figure
3: Antoninianus depicting the emperor Probus as princeps
juventutis
As far as I am concerned
there are no grounds whatsoever to assume this:
·
The
title princeps juventutis was originally a Republican title, borne by
commanders of the equestrian order, mostly young men of senatorial rank. In
imperial times the title was bestowed on ‘caesares’, the heirs apparent to the
imperial title. In later times we see emperors assume the title (Aurelian was
the first) and later still princeps juventutis becomes little more than
one of the many honorary titles borne by the emperor. The original connection
with the Roman knights is no longer explicit.
·
That
Probus ‘mechanically’ assumed the title princeps juventutis when he
became emperor is confirmed by numismatic evidence. The antoninianus bearing
the legend PRINCIPI IVVENTVT, struck in Ticinum, was minted right after Probus
became emperor in 276. Furthermore, this first emission of Ticinum was
identical to the last emission of Florian, Probus’ predecessor. Probus just
copied Florian’s honorary title along with the rest of his predecessor’s
reverses! (Siscia, following the example of Ticinum, struck an aureus bearing
this title as a part of its second emission of 277.)
·
There
is a gap of three years between the issue of the princeps juventutis-types
and the coded series: after Siscia’s aureus the title vanishes from Probus’
coinage. This makes it hard to believe the issues are related to the
AEQVITI-series as expressing the same ‘close connection’.
It will be clear that in this
author’s opinion the translation ‘for the equestrian order’ does not seem to be
very likely.
‘For the
cavalry’ (Equiti)
Another collective of horsemen is
of course ‘the cavalry’. Along these lines our next possible translation of the
codewords is ‘for the cavalry’. This is the first possibility that has
something to say for it. Like the introduction in RIC states: ‘It is not
unlikely that Probus, whose warlike operations extended over a great area, may
also have owed much to the mounted arm, and desired to express that
indebtedness.’
As a matter of fact, we have some
kind of precedent for this. Another emperor had ‘expressed his indebtedness’ to
the cavalry on his coinage a few years earlier. During the reign of Postumus
the mint of Milan (possibly under control of Postumus’ commander of the horse
Aureolus) issued a series of antoniniani mentioning the mounted forces. We
encounter the following reverses: CONCORDIA, FIDES, PAX and VIRTVS EQVITVM.

Figure 4: Antoninianus of Postumus minted at Milan in honor of the
cavalry
All these legends are in the
nominative case (the harmony of the cavalry – not: ‘for the harmony’). This
means the ‘dedicatory’ nature of the series is not apparent right away.
‘Equitius’
(Equitius)
Theodor Mommsen was the first to
identify the codewords as the name Equitius (1887). He writes it is
‘evident’ that Equitius must have been the official in charge of the mint. This
theory (or rather: this wild speculation) has not produced any followers,
firstly because the series of Rome and Ticinum’s third series are contemporary
(both emissions dating 282 AD) which would mean this hypothetical official was
in charge of two separate mints at the same time. Secondly, and more
importantly, there is a much more likely candidate for the name: one historical
source mentions the name Equitius as one of the names of the emperor
Probus himself. This source is his Epitome.[4] Karl Pink, the author of the only
‘recent’ study on the coinage of Probus (1949), chooses this name, referring to
Probus, as the explanation of the codewords.

Figure 5:
‘Coded’ antoniniani of Probus from Ticinum’s 1st and 2nd
officinae with the code letters EQVITI
Equitius
is almost certainly a so-called signum: a ‘nickname’. Often, signa were
Latin translations of a foreign (Greek or Egyptian) name. This is also the case
with the name Equitius. It translates the Greek name Ippius (or Hippios),
as becomes clear from an inscription of 245 AD which reads: ‘M IPPIVS … SIGNO
EQVITII’ (Translation: Marcus Ippius … with the signum of Equitius’).[5] Above, I stated the theory ‘Probus as a
horseman’ would require some extra evidence. Well, here it is: The Greek word Hippios
means ‘horseman’.
Before examining the ancient
source mentioning Probus’s signum, two remarks are in order on the
translation of Equitius:
It is a compelling coincidence
that the codewords could be referring to Probus’ nickname. But how certain can
we be that the emperor really bore this name? First a couple of considerations contra:
I stated above that the ancient
sources do not mention Probus as being a horseman. There is, however, a story
in the Historia Augusta relating how Probus, when he was serving as a
general under the emperor Aurelian, acquired a famous horse. This story may
have some sort of connection with his nickname. Here it is:
‘Once, indeed, when a horse
was found among the booty … which, though not handsome or especially large, was
reputed … to be able to run one hundred miles in a day and to continue for
eight or ten days, all supposed that Probus would keep such a beast for
himself. But first he remarked, “This horse is better suited to a soldier who flees
than to one who fights,” and then he ordered the men to put their names into an
urn, that the one drawn by lot should receive the horse. Then, since there were
in the army four other soldiers named Probus, it so chanced that the name of
Probus appeared on the lot that first came forth, though the general’s name had
not been put into the urn. And when the four soldiers strove with one another,
each maintaining that the lot was his, he ordered the urn to be shaken a second
time. But a second time, too, the name of Probus came forth; and when it was
done for the third and the fourth time, on the fourth time also there leaped
forth the name of Probus. Then the entire army set apart that horse for Probus
their general, and even those very soldiers whose names had come forth from the
urn desired it thus.’
It is possible that Probus’ signum
gave rise to the fabrication of this legendary story. There are many examples
of stories explaining names and situations to be found in ancient myth and
historiography. This could well be another one. It explains how the emperor got
his wonder-horse and also why he can be called Equitius. It also deals
with the problem that being called a ‘horseman’ is not particularly honorable.
Probus is hesitant at first to accept even a wonder-horse. Later he does accept
it, but only after it is made very clear that it is ‘supposed to be’.
More compelling evidence for
understanding the codewords as referring to Probus’ signum comes in the
guise of the coded series of Diocleatian and Maximian. These emperors, as we
will see, may have also put their nicknames on coded coins. But first the
question is: in what way does the name Equitius appear on the coded
coins?
The first possibiltity is that the
mints of Rome and Ticinum just abbreviated the name in the normal, nominative
form: ‘Equitius’. The length of the abbreviation is confined by the number of
officinae in both mints: Rome had seven officinae, Ticinum had six. For this
reason the name was abbreviated to seven and six letters. We encounter
(A)EQVITI[VS], without ‘VS’, and, in the case of Ticinum’s first series,
AEQVIT[IVS] without ‘IVS’). Maybe if Ticinum had had eight offinae, I would now
have been discussing the EQVITIVS-series.
‘Of/Belonging
to Equitius’ (Equitii)
Karl Pink, the author of the only
extensive study on Probus’ coinage chooses another translation. He explains the
codewords as the name Equitius appearing in the genitive case.[7]
And indeed, our codewords are all
acceptable as the genitive case of the name Equitius: (‘Of/Belonging to
Equitius’) after we consider the following:
However, the use of genitive cases
for names of emperors is more problematic than Pink makes it appear in his
article. I will return to this matter later on.
II - IOBI and HPKOYΛI
Approximately a decade after
Probus’ coded series, the Siscia mint produced a few series of coded
antoniniani for the emperors Diocletian and Maximian (see the article by Chip
Scoppa). In the exergues of the coins of Diocletian we encounter the word IOBI
split up three-way (I, O and BI) and likewise for Maximian the word HPKOYΛI (HP,
KOY, and ΛI).

Figure 6:
Antoninianus of Diocletian from Siscia’s third officin with the code letters IOBI
But what can these words mean? The
first possibility, as stated above, is that they represent the nicknames of the
emperors in question.
‘Jovius’,
‘Herculius’ (Iovius and Herculius)
At the time the coded series were
minted, the empire was ruled by Diocletian in the east and Maximian as his
co-ruler in the west. As a part of the reorganization of the Empire, the
emperors established an emperor-cult on a scale that had not existed earlier.
Diocletian, the senior Augustus, presented himself as the manifestation of
Jupiter, while Maximian was to be seen as Hercules made flesh. It is well-known
to collectors that Maximian went very far in identifying himself with his
patron deity (as can be seen on the coins portraying him with a lion skin) and
that he assumed the name Herculius. Not so well-known is the fact that
Diocletian, on the other hand, assumed the name Jovius. By assuming
these names, which are modifications of the names of the patron deities, the
emperors implied having a close connection to these particular gods.
Joseph van Kolb, the man who must
be credited with the discovery of the codewords in 1872, states that the
codewords refer to these nicknames.[8]
There are two ways in which the
names can be appearing on the coins. Like it is the case with Equitius
(see above), the codewords can be the emperors’ nicknames in the abbreviated
nominative case: IOVI[VS] and HERCULI[VS]. But, considering there was enough
space to put ‘KOY’ in the exergue of the second coin, why abbreviate at all?
It remains a noteworthy
coincidence that: 1) all of the codewords can be understood as referring to the
nicknames of the three emperors and 2) the manner of abbreviation is apparently
the same: in all the codewords the last syllable – us – of the names Equitius,
Jovius and Herculius is omitted.
‘Of/Belonging
to Jovius, Of/Belonging to Herculius’ (Iovii and Herculii)
The codewords are also acceptable
as the genitive form of those nicknames (see the remark on the extra letter ‘i’
in the section ‘Of/belonging to Equitius’). This gives the translation
‘Of/Belonging to Jovius’ and ‘Of/Belonging to Herculius’. Our codewords appear
in this way on a silver medaillon of Diocletian and Maximian bearing the legend
MONETA IOVI ET HERCVLI AVGG – ‘coin of the emperors Jovius and Herculius’.

Figure 7:
Antoninianus of Maximian from Siscia’s second officina with the code letters HPKOYΛI
‘For
Jupiter, For Hercules’ (Iovi and Herculi)
As a final possibility, the
codewords may represent the dative case of the names Jupiter and Hercules. This
way we get the translation ‘for Jupiter’ and ‘for Hercules’ and the coins are
understood as ‘dedicated’ to those deities. There are numerous examples of
coins ‘dedicated’ to the gods, which is often clear because their names appear
in ‘dedicatory form’, i.e. the dative case. In the coinage of Diocletian and
Maximian we see examples of this in legends like IOVI CONSERVATORI AVGG (‘for
Jupiter, protector of the emperors’) and HERCULI PACIFERO (‘For Hercules the
peace maker’) – note that the words used in these legends are also our
codewords.
Considering
all these possible translations, two lines of interpretation remain, as far as
I am concerned. Either the codewords are a rendition of the three emperor’s
nicknames or they are to be understood as dedications: in the case of the
AEQVITI-series to the cavalry, in the case of IOBI and HPKOYΛI
to Jupiter and Hercules.
However, the thing that bothers me
about Pink’s version of the nickname-theory, is that the names would have to
appear in the genitive case:
Trying to make sense of a
code is a dangerous undertaking. A code, by nature, is not meant to be
understood by outsiders. Consider the Siscian coins of Diocletian and Maximian:
the codewords are, as stated above, Greek translitterations of Latin names,
maybe even including the Latin grammatical decline. This is very strange,
considering the fact that Siscia was a part of the Latin-speaking region of the
Roman Empire.
Doug Smith, in an email to
this author, remarks: ‘In general, I would see use of
Greek letters in a Latin region (or vice-versa) as a sign that the code was not
intended to be read by anyone outside the mint. This is rather like the
pull date codes used in grocery stores. They don’t want you to know when
it was packaged.’
It all comes down to common sense,
really. Imagine the chances for an average citizen of Roman Siscia to: 1) be
able to read, 2) be able to read Greek, 3) of all the coins in circulation get
his hands on three different coded coins of the same emperor, 4) study the
reverses close enough to notice the letters in the exergue at all, and 5)
discover that some letters in the exergue of three particular coins – read one
after another in the right order – spell out a word. I think the odds will be
against him.
The same line of thought applies
to the AEQVITI-series: the chances for ‘the average man’ actually noticing the
codeword are very slim. These considerations shed some doubt on the explanation
that with the series, the emperor Probus desired to ‘express his indebtedness
to the mounted arm’. A code that would not have been noticed by almost
everybody is a very peculiar way to do that.
It is reasonable to assume,
in my opinion at least, that the meaning (and perhaps even the existence) of
the coded coins was known only to the workers and officials at the mints.
Perhaps the letters were nothing more than control marks. These control marks
are encountered frequently on Roman coins, their purpose being probably to
enable the mint workers to distinguish between the different emissions. Usually
these control marks do not have a deeper meaning, but in the present case
several of them spell out a word. About the question why the officials at the
mints of Rome, Ticinum and Siscia chose these particular words, we will
probably never be sure.
Bibliography
Colombetti, Luigi, ‘Cenni
sulla monetazione di Probo gli antoniniani delle serie (A) EQVIT (I) (zecche de
Roma e Ticinvm).’ La numismatica 20, 11 (1989) p. 339-340.
Dannhäuser,
Erich, Untersuchungen zur Geschichte des Kaisers Probus (276-282).
(Inaugural Dissertation) 1909.
Kolb, Joseph von, ‘Enträthselte Siglen auf Münzen Diocletians and Maximians’ Numismatische Zeitschrift (1872) p. 24-30.*
Kolb, Joseph von, ‘Enträthselte Siglen auf Münzen Diocletians and Maximians’ Numismatische Zeitschrift (1873) p. 116-121.
Missong, A, ‘Gleichartig systemisirte Münzreihen unter Kaiser Probus’, Numismatische Zeitschrift (1873) 102-115.*
Mommsen, Theodor ‘Equitius.’, Zeitschrift für Numismatik, 15 (1887) p. 251-252.
Mowat, R, ‘Combinaisons secrète de lettres dans les marges monétaires de l’empire Romain’, Revue Numismatique, 1897 67-81.
Pink, Karl, ‘Der Aufbau der römischen Münzprägung
in der Kaiserzeit. VI/I, Probus.’,
Numismatische Zeitschrift 73 (1949), p. 13-74.
Real-Encyclopädie der klassischen Altertumswissenschaft: lemma ‘Aurelius’, ‘Equitius’, ‘Signum’.
Roman Imperial Coinage volume V part II.
* The articles announcing
the discovery of the coded coins.
Worthy of mention are the following web pages:
Chip Scoppa’s overview of the coded coins of
Probus and his fascinating article based on the ‘Siscia mule’:
http://forumancientcoins.com/forvm/Articles/Probus_AEQVITI/AEQVITI_coins_of_probvs.htm
http://forumancientcoins.com/Articles/east_meets_west.htm
Doug Smith’s pages on the coded series:
http://dougsmith.ancients.info/equiti.html
http://dougsmith.ancients.info/code.html
A comprehensive site of the coinage of Probus
worth visiting:
http://probvs.info/probvs/e-equiti.html
This article can also be read on www.forumancientcoins.com at the
following link:
http://forumancientcoins.com/Articles/Codeword_Translation.htm